Glossaire trilingue

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Collective (assurance)

Assurance établie à l’intention d’un groupe de personnes.
Elle donne lieu à la délivrance d’un contrat de base et habituellement sans examen médical. Généralement elle est souscrite par un employeur pour son personnel et chaque participant reçoit un certificat d’assurance.
Exemple : assurance groupe

تأمين مشترك (جماعي)

تأمين يكرس إرادة مجموعة من الأشخاص في التأمين المشترك. مما يؤدي إلى إبرام عقد تأمين واحد، و في أغلب الأحيان بدون فحص طبي مسبق للمؤمنين لهم.

قد يتكفل بإنشائه رب العمل لعماله، حيث كل عامل يحصل على نسخة من شهادة التأمين.

Collective (Insurance)

Insurance for a group of people. It results in the issue of a basic contract usually without medical examination. Usually, it is taken by the employer for their employees and each participant receives a certificate of insurance. Example: group insurance.

Collision

En assurance automobile, heurts entre plusieurs véhicules.
Si plus de deux véhicules sont entrés en collision, l’accident est appelé accident en chaîne, Lorsque les véhicules circulent dans le même sens et sur la même file, et carambolage.

تصادم، اصطدام

يقال : صَدَمَ الشيءُ الشيءَ صَدْماً: صَكَّهُ ودَفَعَه .من الأخطار التي تتعرض لها وسائل النقل بصفة عامة و النقل البري و المكائن الثقيلة المزودة بمحرك بصفة خاصة، التصادم و يقصد بذلك اصطدام السيارة مع أي شيء سواء كان متحركا (مثل سيارة أو وسيلة نقل أخرى) أو ثابت ( أي الاصطدام في حائط مبنى). 

في حالة حدوث اصطدام بين سيارتين يسمى ذلك بالاصطدام غير المرن. يحدث هذا النوع من التصادم  حينما يكون الجسم المتصادم مختلف الشكل بعد حدوثه.

حادث اصطدام متسلسل Accident en chaine (أي عدة سيارات تصطدم بعضها ببعض)

إذا كانت السيارات متجهة نحو نفس الوجهة و اصطدمت فيما بينها، يقال :.Carambolage

Collision

In car insurance, clashes between several vehicles. If more than two vehicles collided, the accident is called a chain accident, when the vehicles are in the same direction on the same line, it is called pile up.

Commissaire

Personne physique ou morale désignée par l’assureur sur la police ou le document d’assurance pour effectuer à destination ou en cours de route les constatations d’avaries ou de pertes.

محافظ ،مأمور، مندوب

تطلق التسمية على الوظيفة بحد ذاتها (مثل، مندوب المبيعات) أو على الشخص الذي يشغلها (محافظ العواريات).

و هو تقني محلف، مكلف بمهمة معينة في مجال معين (مثل، محافظو العواريات بالنسبة للتأمين البحري، يكونون معتمدين من طرف جمعية شركات التأمين و مسجلين في قائمة المفتوحة لهذا الغرض.

نجد مصطلح "محافظ " في مجال الوظائف الحكومية (محافظ البنك المركزي)،
 محافظ الشرطة (في المجال الأمني).

Commissioner

A person or entity designated by the insurer in the policy or insurance document to report about damage or casualties.

Commissaire contrôleur

Technicien assermenté chargé du contrôle de l’activité des sociétés d’assurances ou de réassurance.

محافظ مراقب

تقني محلف مكلف بالرقابة على نشاط مؤسسات التأمين أو إعادة التأمين.

Commissioner controllers

Certified technicians responsible for monitoring the activity of insurance companies or reinsurance.

Commissaire d’avaries

L’activité de l’expert et du commissaire d’avaries telle que définie par les articles 269 et 270 de l’ordonnance n°95-07 du 25 janvier 1995 ; du Décret exécutif n°96-46 du 17 Janvier 1996 fixant les conditions d’agrément, d’exercice et de radiation des experts et commissaires d’avaries auprès des sociétés d’assurances.
Les missions de l’expert et le commissaire d’avaries :

  • Rechercher les causes du sinistre et d’établir sa matérialité,
  • Déterminer la nature et l’étendue des dommages,
  • Estimer et/ou évaluer le dommage,
  • Etablir un rapport sur l’ensemble des constatations.

محافظ عواريات

شخصية طبيعية أو اعتبارية معينة من قبل المؤمن في وثيقة التأمين لاكتشاف و إثبات العواريات أو الخسائر عند وصول البضائع المشحونة أثناء الطريق أو إلى الميناء المقصود.

نشاط عمل الخبير و محافظ عواريات كما هو محدد في المواد 269 و 270 من الأمر رقم 95-07 المؤرخ في 23 شعبان عام 1415 الموافق 25 يناير سنة 1995، مرسوم التنفيذي رقم 96-46 المؤرخ في 17 جانفي 1996 الذي يحدد شروط الاعتماد، الممارسة و شطب الخبراء و محافظي العواريات لدى شركات التأمين. 

مهام الخبير و محافظ العواريات:

  • البحث عن أسباب الحادث (أو الكارثة)، و إثبات وجوده المادي،
  • تعيين طبيعة و مدى امتداد انتشار الأضرار،
  • تثمين و/ أو تقدير الضرر،
  • إثبات الوقائع المعينة في محضر

Commissioner of damage

The activity of the expert and the damage Commissioner as defined by sections 269 and 270 of Ordinance No. 95-07 of January 25, 1995,  of the Executive Decree No. 96-46 of January 17, 1996 Setting the approval conditions, of exercise and radiation of experts and damage commissioners from insurance companies.

The tasks of the expert and the damage Commissioner are as follows:

  • Search the causes of the accident and determine its materiality,
  • Determine the nature and extent of damage,
  • Estimate and / or assess the damage,
  • Prepare a report on all findings.

Commission

C’est le pourcentage de la cotisation perçue par tout intermédiaire et qui constitue sa rémunération. L’agent général ou le courtier peuvent être payés à la commission :
Lorsque l’affaire est réalisée (au comptant) ou à chaque cotisation honorée (au terme).

عمولة

يتحصل وسيط التأمين على نسبة مئوية مقابل العقود التي يجلبها للشركة.

Commission

It is the percentage of the premium charged by any intermediary which constitutes remuneration. The general agent or broker may be paid a commission, when the case is made (in cash) or at each honoured contribution at the end.

Commission de Supervision des Assurances

La création de la Commission de supervision des assurances, instituée par l’article 209 de l’Ordonnance 95-07 (modifié par l’art. 26 de la Loi 06-04), montre la volonté des pouvoirs publics de parfaire le système de supervision des assurances en renforçant le  contrôle des acteurs et la surveillance de l’activité.

En effet, les principaux objectifs assignés à la CSA visent à :

  • protéger les intérêts des assurés et bénéficiaires de contrat d'assurance, en veillant à la régularité des opérations d'assurance ainsi qu'à la solvabilité des sociétés d'assurance;
  • promouvoir et développer le marché national des assurances, en vue de son intégration dans l'activité économique et sociale.

Les missions dévolues à cette commission lui permettent de veiller à la régularité des opérations d’assurances, à la solvabilité des acteurs et à la vérification de l’origine des fonds et ce au moyen de la structure chargée des assurances au Ministère des Finances.

Composée de cinq (5) membres (désignés par décret présidentiel sur proposition de monsieur le Ministre des Finances) dont le président, deux (2) magistrats proposés par la cour suprême, un (1) représentant du Ministère des Finances et un (1) expert en matière d’assurance. La CSA est chargée de veiller au respect par les sociétés et intermédiaires d’assurance des dispositions législatives et réglementaires relatives à l’assurance et à la réassurance d’une part, d’autre part de s’assurer que les sociétés tiennent et sont toujours en mesure de tenir leurs engagements contractés à l’égard des assurés, mais aussi, de vérifier les informations sur l’origine des fonds servant à la constitution ou à l’augmentation du capital social des acteurs (sociétés) qui exercent sur le secteur des assurances.

La commission est aussi habilitée à demander aux sociétés d’assurance la mise en place d'un dispositif de contrôle interne et d'un programme de détection et de lutte contre le blanchiment d’argent.

لجنة الإشراف على التأمين

.إن إنشاء لجنة الإشراف على التأمين، و ذلك بمقتضى المادة 209 من قانون 95-07 (بصيغته المعدلة بموجب المادة 26 من قانون 06-04)،  يبين استعداد الحكومة لتحسين نظام الرقابة على التأمين و تعزيز الرقابة الفاعلة ورصد النشاط

:في الواقع، إن الأهداف الرئيسية الموكلة إلى لجنة الإشراف على التأمين هي

.حماية مصالح حملة وثائق التأمين-

.تعزيز و تطوير سوق التأمين الوطني، بقصد اندماجه في النشاط الاقتصادي و الاجتماعي-

.المهام التي رسمت إلى هذه اللجنة تسمح لها ضمان انتظام عمليات التأمين، و الملاءة المالية للجهات الفاعلة والتحقق من أصل الأموال و ذلك من خلال استخدام هيكل التأمين في وزارة المالية

.اللجنة تتألف من خمسة ( 5 ) أعضاء (التعيين يكون بموجب مرسوم رئاسي بناء على اقتراح من السيد وزير المالية )، الرئيس ، واثنين (2 ) القضاة من يتم اقتراحهم من قبل المحكمة العليا، واحد ( 1 ) ممثل عن وزارة المالية، و (01) خبير في التأمين

اللجنة  مسؤولة عن ضمان امتثال الشركات والوسطاء للقوانين واللوائح التأمين المتعلقة بالتأمين وإعادة التأمين من جهة، ومن جهة أخرى، ضمان أن الشركات تحافظ وباستمرار على قدرتها على الوفاء بالتزاماتها تجاه حملة الوثائق، وكذلك التحقق من المعلومات على مصدر الأموال المستخدمة في إنشاء أو زيادة رأس المال الاجتماعي من الجهات الفاعلة (شركات ) التي تنشط في قطاع التأمين. كما يحق للجنة أيضا أن تطلب من شركات التأمين لإنشاء نظام الرقابة الداخلية ووضع برنامج لكشف و مكافحة غسل الأموال

The Insurance Supervision Commission

The creation of the Insurance Supervision Commission, established by section 209 of the Ordinance 95-07 (as amended by art. 26 of the Act 06-04), shows the willingness of the government to improve the insurance supervision system by strengthening oversight of actors and activity monitoring.

Indeed, the main objectives of the CSA are to:

  • protect the interests of policyholders and beneficiaries of insurance contracts, ensuring the regularity of insurance operations and the solvency of insurance companies;
  • promote and develop the national insurance market, in view of its integration into the economic and social activity.

The tasks assigned to the committee allow it to ensure the regularity of insurance operations, solvency of actors and checking the origin of the funds using the structure in charge of insurance at the Ministry of Finance.

Composed of five (5) members ( appointed by presidential decree on the proposal of Mr. Minister of Finance ), the President, two (2) judges proposed by the Supreme Court, one (1) representative of the Ministry of Finance and one (1) expert in insurance. The CSA is responsible for ensuring compliance by companies and intermediaries of insurance laws and regulations relating to insurance and reinsurance on the one hand, on the other hand to ensure that companies maintain and continue to be able to fulfill their commitments towards policyholders, but also to verify the information on the source of funds used to establish or increase the social capital of actors (companies) exercising on the sector of insurance.

The Committee is also empowered to require insurance companies to establish an internal control system and a program to detect and fight against money laundering.

Commissionnaire de transport

Spécialiste chargé d’exécuter un transport de marchandises dont il a la charge matériellement et juridiquement. Il engage toute sa responsabilité pour le bon déroulement de son travail.

عميل نقل

أخصائي مكلف بتنفيذ عملية نقل البضائع التي يكون مسؤولا عنها ماديا و قضائيا.

يلتزم عميل النقل بالأداء الحسن في مهمته وعمله.

Freight forwarder

Specialist who is physically and legally responsible for implementing the transport of goods. He engages his responsibility for the proper conduct of his work.

Compagnie d’assurance

La compagnie d’assurance a juridiquement fait place à la société d’assurance (entreprise d’assurance ou société d’assurance), mais le terme compagnie demeure d’usage courant, ne serait- ce qu’en ce qui concerne les rapports entretenus entre les agents généraux d’assurances.

شركة تأمين

مصطلح Compagnie d’assurance حل محله مصطلح شركة التأمين أي Société d’assurance (مؤسسة أو شركة التأمين)، إلا أن المصطلح الأول بقي متداولا بين الوكلاء العامين للتأمين.

تتكون شركات التأمين من كيانات ذوات شخصية اعتبارية للقيام بعمليات التأمين المتبادل و غيره من أشكال التأمين، و تكون وظيفتها الرئيسية توفير التأمين على الحياة و التأمين ضد الحوادث و المرض و الحريق و السرقة، و غير ذلك من أشكال التأمين، إلى فرادى أو مجموعات الوحدات المؤسسية.

لا يمكن لأي شركة تأمين ممارسة نشاطها إلا بعد تحصلها على اعتماد من طرف السلطات العمومية.

Insurance Company

A small insurance company legally replacing a large company, but the term small company remains in common use, at least concerning the relations maintained between the general insurance agents.

Conciliation

C’est un mode de règlement à l’amiable pour certains litiges nés de l’exécution d’un contrat d’assurance. Elle vise à chercher un compromis tout en respectant les intérêts de chacun et d’éviter ainsi le recours à la voie judiciaire.

مصالحة

طريقة تسوية و مصالحة ودية في النزاعات أو الخلافات التي تنشأ عند تطبيق عقد التأمين. تهدف إلى البحث عن اتفاق أو مخرج دون المساس بمصالح الأطراف المعنية و ذلك لتفادي اللجوء إلى القضاء.

مفهوم المصالحة أو التصالح، هو تقريب وجهات النظر بين خصمين أو أكثر بينهم خلافات و صراعات حدثت بفعل عوامل داخلية أو خارجية أدت إلى حدوث شرخ في العلاقات البينية.

المصالحة وسيلة سلمية لردم الفجوة بين المتباعدين وتقريب وجهات النظر.

Conciliation

It is a type of amicable settlement for some litigation arising from the execution of an insurance contract. It aims at finding a compromise, while respecting everyone’s interests and avoid submission to the court.