Glossaire trilingue

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Antécédent(s)

Informations relatives au passé de l’assuré. Les antécédents concernent aussi bien l’assuré lui-même que le bien assuré.
En assurance automobile, il a été institué un livret qui englobe toute la sinistralité d’un conducteur (voir terme livret).
L’assureur demande au souscripteur de faire état de ses antécédents afin de pouvoir, à la lumière de son historique en tant qu’assuré, évaluer la situation du risque et proposer un tarif correspondant à sa situation particulière.

سوابق

تخص معلومات ماضي المؤمن له شخصيا، أو تخص ممتلكاته المؤمنة.

انشأ دفتر في مجال التأمين على السيارة، يجمع كل المعلومات الخاصة بالحوادث التي وقعت لسائق السيارة.

يطلب المؤمن من المكتتب تقديم كشف عن سوابقه في ميدان الحوادث و على ضوء ذلك يتم تقدير حالة الخطر و اقتراح تعريفة تتلاءم  مع حالته الخاصة.

Background

Information about the history of the insured. The history concerning both the insured himself and the insured property.

In motor vehicle insurance, a booklet has been established reporting all the driver’s claims (see : booklet term).

The insurer requests the underwriter’s background so that he can assess the risk and provide the corresponding rate.

Anticipation

Raisonnement qui consiste, à partir d’excellents résultats enregistrés pour une année donnée, à prévoir le rendement final d’un placement en supposant a priori que ce résultat se produira chaque année identique à lui-même jusqu’à l’échéance fixée.
Dans le domaine des assurances vie, on parle de pratique d’anticipation ou d’extrapolation. Cette extrapolation ou anticipation des gains futurs permet évidemment, sur papier, de dégager des gains spectaculaires.

توقع

التوقع أو التنبؤ، بمعنى تكوين نظرة عقلية تستشرف المستقبل قبل وقوعه. يدخل فيه الاحتمال و الترجيح.

كترجيح حدث على آخر بناءا على بعض المعطيات، أو بناءا على المشاعر (الحدس).

في مجال التأمين على الحياة، يكون التوقع سلوك استباقي (توقعي) أو تقديري استقرائي و هما يخصان الأرباح المستقبلية المتوقعة تحقيقها.

Anticipation

It is a forecast about a return on investment that is based on the best results achieved for a given year, assuming that this would happen every year until the deadline.

In life insurance, we talk about anticipation or extrapolation. This forecast allows, theoretically, to generate dramatic revenues.

Apériteur

Ce terme est utilisé en co-assurance. Est appelé apériteur le co-assureur qui se charge, au nom et pour le compte de l’ensemble des co-assureurs, de la gestion d’une police collective et des rapports entre les assureurs et le souscripteur de cette police.
Il a pour missions l’établissement des contrats, l’encaissement des cotisations et de verser les quotes-parts aux co-assureurs en fonction de leur participation au risque, exprimées en pourcentage.
Aussi, il paie les sinistres et demande ensuite à chaque co-assureur de participer à ce paiement au prorata du pourcentage de couverture du risque.

ممثل المؤمنين، المؤمن الأول

هذا المصطلح يستعمل في مجال التأمين المشترك (أو المجزأ).

يسمى ممثل المؤمنين الشخص المكلف، باسم و لحساب مجموعة المؤمنين، بإدارة البوليصة الجماعية وبالعلاقات مابين المؤمنين و مكتتب هذه البوليصة. من مهامه، تحرير العقود، تحصيل الاشتراكات و دفع الحصص ( بنسبة مئوية)  إلى المؤمنين و ذلك تبعا لمشاركاتهم في الخطر .

إضافة إلى ذلك، يقوم بتسديد المبالغ المترتبة على الحوادث أو الكوارث و يطلب بعد ذلك من كل المؤمنين المشاركة في هذا السداد بنسب مئوية متفاوتة و بقدر تغطية الخطر.

Leading insurer

This term is used in co-insurance. The leading insurer is the name given to the co-insurer who acts on behalf of all co-insurers, to manage a policy and the relationship between the insurers and the policyholder. Its duties are to establish contracts, collect premiums and pay the quota shares to the co-insurers according to their participation to the risk, expressed in percentage. The leading insurer also collects the claim amount from each co-insurer in proportion to their participation and settles the claim to the insured.

Arbitrage

Procédure par laquelle deux parties ayant entre elles un litige ou différend ou désaccord conviennent de s’en remettre à la décision d’une troisième personne (ou d’un collège de tierces personnes) dès lors appelée arbitre, sur le choix et le mode de désignation de laquelle elles sont par avance d’accord (clause compromissoire insérée au contrat d’origine) ou se mettent d’accord après naissance de la contestation, par rédaction d’un compromis d’arbitrage.

تحكيم

و يمكن تعريف التحكيم بأنه وسيلة يختارها الأطراف لفض المنازعات الناشئة بينهم عن طريق طرح النزاع للبت فيه بقرار ملزم لهم من قبل شخص أو أشخاص يعينونهم بالاتفاق ويسمون بالمحكمين، وذلك ضمن قواعد يختارها الأطراف أو يتركون للقوانين ذات العلاقة تحديدها.

و هو تخل من المتعاقدين أو الخصوم عن حقهم في اللجوء إلى القضاء و اعتمادهم التحكيم كسبيل لحل الخلاف بينهم. و بما أن التحكيم يبنى على أساس قبول و اتفاق الأطراف في اللجوء إليه في حال حصول خلاف بينهما، فقد سمي ذلك بشرط التحكيم. أما إذا حصل الخلاف بين الأطراف و لم يكن بينهما مسبقا اتفاق للتحكيم ثم اتفقا بعد ذلك أي بعد حصول الخلاف على حله بواسطة التحكيم، سمي ذلك بمشارطة التحكيم.

Arbitration

A process by which two parties who disagree or are in a dispute, decide to refer to the decision of a third person (or a panel of third parties) called an arbitrator. The arbitrator is chosen in advance (arbitration clause in the original contract) or agreed at the occurrence of the disagreement.

Arbun

Acompte; un dépôt (acompte) non remboursable payé par un acheteur conservant un droit de confirmer ou annuler la vente.

عربون

هو ثمن استعمال الحق في العدول عن عقد شراء أو إجارة يجري الاتفاق بين طرفيه على تعيين هذا الثمن ليحق له العدول عن الالتزام بذلك العقد.

Arbun

Down payment; a non refundable deposit paid by a buyer retaining a right to confirm or cancel the sale.

Arrérage (versement périodique)

Somme d’argent versée périodiquement, d’avance ou à terme échu, au titulaire d’une rente ou d’une pension (retraite, invalide…etc.) (Voir Rente).

استحقاق، متأخرات

عملية دفع مبلغ من المال على فترات منظمة، مسبقا أو عند الاستحقاق، لصاحب الإيراد (معاش تقاعد، معاش العجز عن العمل).

Arrears (periodic)

Sum of money paid periodically in advance or in arrears to the holder of an annuity or a pension (retirement, disability etc ....) (See: Annuity).

Assignation

Acte d’huissier établi pour compte du demandeur et notifiant au défendeur l’engagement d’un procès contre lui.
A la suite d’un sinistre si l’assuré s’estime léser par son assureur, il peut l’assigner en justice.

مقاضاة

إجراء قانوني.  يتم من خلال عريضة يحررها الطرف المدني ( أو المدعي) ضد الخصم أو المدعي عليه بقصد وقف ضرر أو استرجاع حق من الحقوق.

في مجال التأمينات، يمكن للمؤمن له أن يلجأ إلى مقاضاة المؤمن في حالة نزاع حول التعويض و بعد استحالة الصلح الودي.

Assignment

An established act on behalf of the claimant and the defendant notifying the appointment of a trial against him.
Following a loss if the insured considers that his insurer has been unfair towards his case, he can summon them into court.

Assistance

Porter aide ou secours aux personnes en difficultés.
Opération par laquelle une société dite d’assistance, soumise au contrôle de l’Etat, s’engage à porter assistance aux personnes assurées, lorsqu’elles se trouvent en difficulté, notamment à l’occasion de déplacements.
Elle offre des prestations en nature (par exemple rapatriement des malades ou blessés, remorquage, etc.…), et rarement en espèces (remboursement de frais). (Voir assurance voyage et assistance).

مساعدة، معونة

تقديم المساعدة، العون أو النجدة للأشخاص في حالة صعبة أو حرجة.

عملية أو خدمة تقدمها شركة يطلق عليها تسمية "المساعدة" أو" المسعفة" مختصة في هذا المجال، تكون معتمدة. تلتزم فيها هذه الشركة بتقديم كل المساعدة و العون للأشخاص المؤمنين لدى شركة التأمين المتعاقدة معها في كل الحالات (عطب أو توقف السيارة عن السير)، في حالات الإصابة والمرض...

تبادر الشركة فور الاتصال بها في الإسراع إلى نجدة المتضررين .

إن الخدمات المقدمة تكون عينا(استجلاء المرضى، المصابين، جر السيارة المعطلة...).

Assistance

To give help or rescue any person facing danger. Operation led by an assistance company, under state supervision, to provide help to insured persons during their trips. It offers services in kind (e.g.: repatriation of the sick or injured, towing, etc.), and rarely in cash (refund of expenses). (See: travel insurance and assistance).

Assistance (juridique)

C’est une garantie contenue dans certains produits d’assurance.
L’assistance juridique est l’accompagnement de l’assuré par son assureur tout au long de son procès notamment par le conseil et la couverture des frais de justice (selon le cas).

مساعدة قانونية

المساعدة القانونية تتمثل في مرافقة المؤمن له من طرف مؤمنه و ذلك طيلة فترة استغراق قضيته أو دعوته، و في إسداء النصيحة و تغطية نفقاته القضائية.

تكون هذه التغطية (ضمان) محتواة في بعض منتجات التأمين.

Support (Legal)

This is a guarantee included in some insurance products. Legal assistance is the support of the insured by the insurer throughout the trial including guidance and coverage of legal costs (as applicable).

Assurabilité (-des risques)

Un risque est assurable lorsqu’il présente un caractère véritablement aléatoire (la réalisation du risque n’est pas certaine), qu’il peut faire l’objet d’une modélisation statistique (conception d’un modèle).
En mathématiques appliquées, voir dans le domaine de l’actuariat, la modélisation permet d’analyser des phénomènes réels et de prévoir des résultats à partir de l’application d’une, ou plusieurs théories à un niveau d’approximation donné.

Tout est assurable si trois conditions au moins sont réunies :

  • Caractère totalement aléatoire de l’événement assuré ;
  • Définition stricte par l’assureur du risque couvert ;
  • Licéité de l’opération d’assurance.

مخاطر قابلة للتأمين

يكون الخطر قابلا للتأمين عندما يكتسي طابع احتمالي حقيقي (تحقيق الخطر غير مؤكد)، و نستطيع من خلاله تشكيل نماذج إحصائية. في تطبيقات الرياضيات، و في ميدان الأكتوارية، فان تشكيل النماذج تسمح لنا بتحليل الظواهر الحقيقية  و التنبؤ بالنتائج و ذلك من خلال تطبيق نظرية أو عدة نظريات على مستوى تقريبي معين.

كل شيء قابل للتأمين إذا توفرت على الأقل ثلاثة شروط :

  • خاصية الغرر في الحادث أو الواقعة المؤمنة،
  • تعريف دقيق من طرف المؤمن للخطر المغطى،
  • مشروعية (أو إجازة) العملية التأمينية.

Insurability (-Risk)

A risk is insured when it is random (the risk is not certain), it may be subject to statistical modeling (design of a model). In applied mathematics, even in the field of actuarial, modeling analyzes the actual phenomena and predicts results from the application of one or several theories at a given level of approximation.

Everything is insured if three conditions at least are met:

  • Absolute random nature of the insured event ;
  • Accurate definition of the covered risk by the insurer ;
  • Legality of the insurance transaction.