La lettre C

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Clause

Disposition particulière faisant partie d’un contrat ou d’un traité détaillant le fonctionnement d’une garantie ou précisant la nature des engagements réciproques de l’assuré et de l’assureur.

شرط

والشرْط- بسكون الراء- لغة: إلزام الشيء والتزامه، ويجمع على شروط وشرائط.

نص أو حكم خاص يدخل في إطار العقد أو الاتفاقية، يبين تفاصيل إدارة الضمان أو يحدد طبيعة الالتزامات المتبادلة بين المؤمن و المؤمن له.

Clause

Special provision as part of a contract or a treaty detailing the operation of a security or specifying the nature of the reciprocal commitments between the insured and the insurer.

Clause (-additionnelle)

Une clause est dite additionnelle quand elle vient conforter une clause générale du contrat.
Il faut noter ici qu’elle est le résultat d’une négociation particulière entre un assuré et sa société d’assurance.

شرط إضافي

يطلق على الشرط بأنه "شرط إضافي" عندما يأتي ليدعم الشرط العام في العقد.

لا بد من الإشارة هنا أنه يكون نتيجة مفاوضات خاصة بين المؤمن له و شركة التأمين التي يتبع لها.

Additional Clause

A clause is called additional when it reinforces a general clause of the contract. It should be noted here, that it is the result of a particular negotiation between an insured and his insurance company.

Clause abusive

Est abusive la clause qui a pour objet ou pour effet de créer, au détriment du consommateur, un déséquilibre significatif entre les droits et obligations des parties au contrat.

شرط تعسفي

هو شرط مجحف، ظالم ينال من رضا المستهلك.

يقع المستهلك بين الرضائية و الشروط التعسفية في العقود الاستهلاكية. فهو غالبا ما يظهر  كطرف ضعيف و المهني- كطرف قوي- مما يستوجب تفعيل أكثر لدور الجمعيات لدفاع عن حقوقهم المشروعة.

الشرط التعسفي يكون سببا في اختلال التوازن العقدي.

Excessive (Unfair) clause

The abuse clause which has the purpose or effect of creating, at the expense of consumers, a significant imbalance between the rights and obligations of parties to the contract.

Clause bénéficiaire

Disposition désignant la ou les personnes auxquelles seront versées les prestations.
Les contrats d’assurance vie individuels ou de groupe comportent souvent une clause bénéficiaire type pour désigner le bénéficiaire en cas de décès de l’assuré.

شرط المستفيد

ترتيب يتم من خلاله تعيين الشخص أو الأشخاص الذين اشترط التأمين لصالحهم (مبلغا من المال أو ا يرادا مرتبا أو أي تعويض مالي آخر في حالة وقوع الحدث، أو تحقيق الخطر المبين في العقد).

في عقود التأمين على الحياة، الفردية أو الجماعية نجد مثل هذا الشرط "شرط المستفيد" وهو الطرف المستفيد من قيمة التأمين عند وفاة المؤمن له.

Beneficiary clause, Profitable Clause

Provision designating the person to whom benefits are paid. The life insurance for individuals or groups often includes a typical beneficiary clause to designate the beneficiary in case the insured passes away.

Client

Terme utilisé aussi pour désigner le souscripteur ou l’assuré ou plus généralement le prospect.

عميل، زبون

مصطلح يستخدم للإشارة إلى المكتتب أو الزبون.

المؤمن له، العميل أو الزبون أو المستهلك:هي أسماء لأفراد أو مؤسسات تشتري معلومات أو بيانات أو خدمات أو موارد بأنواعها المختلفة من مصدر خارجي.

العميل على حق... هكذا يقول الجميع، و الجميع يسعى إلى إرضائه و المحافظة عليه.

Client, Customer

Term used to describe the policyholder or the insured, or more generally the prospect.

Coassurance

La coassurance est une participation de plusieurs assureurs à la couverture du même risque, dans le cadre d’un contrat d’assurance unique. La gestion et l’exécution du contrat d’assurance sont confiées à l’un des assureurs appelé apériteur et dûment mandaté par les autres assureurs participants à la couverture du risque.

التأمين المشترك

هو مشاركة العديد من شركات التأمين في تغطية نفس المخاطر، بموجب عقد تأمين واحد. يعهد بإدارة و تنفيذ عقد التأمين الى أحد شركات التأمين، و يطلق عليه اسم Apériteur و يتم تكليفه حسب الأصول من قبل شركات التأمين الأخرى المشاركة في تغطية المخاطر.

Co-insurance

Co-insurance is the participation of several insurers in the coverage of the same risk, under a single insurance contract. The management and the execution of the insurance contract are entrusted to one of the insurers, called apériteur and duly mandated by the other insurers participating in the risk cover.

Code des assurances

L’ensemble des lois et des règlements qui doivent être respectés par les assureurs et qui régissent les relations entre les assurés et les assureurs.

قانون أو مدونة التأمينات

مجموعة قوانين و نصوص تنظيمية التي يخضع لها قطاع التأمينات عموما، والملزمة  و المنظمة للعلاقات بين المؤمنين لهم و المؤمنين.

هناك :

  • قانون العقوبات Code pénal.
  • قانون الإجراءات المدنية Code des procédures civiles.
  • القانون المدني Code civil.

Insurance Code

The set of laws and regulations that must be met by insurers and governing relations between the insured and insurers.

Coefficient de réduction/majoration

Autre terme pour désigner le Bonus /Malus.

معامل التخفيض/الزيادة، (الإضافة)

هو نظام يسمح للمؤمن الاستفادة من مكافأة تحفيزية تتمثل في تخفيض قيمة القسط الذي يدفعه، أو الزيادة في قيمة  ثمن  القسط المدفوع. (أنظر إلى مصطلح (Bonus/Malus 

Coefficient of reduction / rise

Another term for the Bonus / Malus.

Collective (assurance)

Assurance établie à l’intention d’un groupe de personnes.
Elle donne lieu à la délivrance d’un contrat de base et habituellement sans examen médical. Généralement elle est souscrite par un employeur pour son personnel et chaque participant reçoit un certificat d’assurance.
Exemple : assurance groupe

تأمين مشترك (جماعي)

تأمين يكرس إرادة مجموعة من الأشخاص في التأمين المشترك. مما يؤدي إلى إبرام عقد تأمين واحد، و في أغلب الأحيان بدون فحص طبي مسبق للمؤمنين لهم.

قد يتكفل بإنشائه رب العمل لعماله، حيث كل عامل يحصل على نسخة من شهادة التأمين.

Collective (Insurance)

Insurance for a group of people. It results in the issue of a basic contract usually without medical examination. Usually, it is taken by the employer for their employees and each participant receives a certificate of insurance. Example: group insurance.

Collision

En assurance automobile, heurts entre plusieurs véhicules.
Si plus de deux véhicules sont entrés en collision, l’accident est appelé accident en chaîne, Lorsque les véhicules circulent dans le même sens et sur la même file, et carambolage.

تصادم، اصطدام

يقال : صَدَمَ الشيءُ الشيءَ صَدْماً: صَكَّهُ ودَفَعَه .من الأخطار التي تتعرض لها وسائل النقل بصفة عامة و النقل البري و المكائن الثقيلة المزودة بمحرك بصفة خاصة، التصادم و يقصد بذلك اصطدام السيارة مع أي شيء سواء كان متحركا (مثل سيارة أو وسيلة نقل أخرى) أو ثابت ( أي الاصطدام في حائط مبنى). 

في حالة حدوث اصطدام بين سيارتين يسمى ذلك بالاصطدام غير المرن. يحدث هذا النوع من التصادم  حينما يكون الجسم المتصادم مختلف الشكل بعد حدوثه.

حادث اصطدام متسلسل Accident en chaine (أي عدة سيارات تصطدم بعضها ببعض)

إذا كانت السيارات متجهة نحو نفس الوجهة و اصطدمت فيما بينها، يقال :.Carambolage

Collision

In car insurance, clashes between several vehicles. If more than two vehicles collided, the accident is called a chain accident, when the vehicles are in the same direction on the same line, it is called pile up.