La lettre N

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Nantissement

Terme désignant une forme de contrat par lequel un débiteur remet une chose mobilière ou immobilière à son créancier pour le garantir de sa dette.
Le nantissement d’une chose mobilière s’appelle gage.

رهن الحيازة

تناول المشرع الرهن الحيازة في المواد 948 إلى 950 من  القانون المدني، وقد تم تعريفه كالآتي: "الرهن الحيازة عقد يلتزم به شخص ضمانا لدين عليه أو على غيره أن يسلم إلى الدائن أو إلى أجنبي يعينه المتعاقدان، شيئا يرقب عليه الدائن حقا عينيا يخوله حق حبس الشيء إلى أن يستوفي دينه وان يتقدم الدائنين العاديين والدائنين التالين له في المرتبة في أن يتقاضى حقه من ثمن هذا الشيء في أي يد يكون ".

لم يكن رهن الحيازة عقد رضائي في التقنين المدني القديم بل كان عقدا عينيا فكان لا ينعقد إلا إذا تم تسليم الشيء المرهون تسليما فعليا إلى الدائن أما في التقنين المدني الجزائري الجديد
 فقد أصبح الرهن الحيازة عقد رضائي ينعقد بمجرد تبادل الإيجاب والقبول متطابقين ولا ضرورة لتسليم الشيء المرهون إذ أن التسليم ركنا لا التزام فهو يعتبر في الغالب عقد ملزم لجانب واحد هو جانب الدائن المرتهن،  أما في التقنين المدني الجديد فالرهن الحيازة لا شك انه عقد ملزم للجانبين إذ إلى جانب التزامات الدائن المرتهن بالمحافظة على الشيء المرهون واستثماره ورده عند انقضاء الرهن وتقديم حساب عن ذلك فإن المدين الراهن يلتزم بتسليم العين المرهونة منقولا كانت أو عقارا إلى الدائن المرتهن.

Security Agreement

A document that provides a lender a security interest on a specified asset or property that is pledged as collateral. In the event that the borrower defaults, the pledged collateral can be seized and sold.

Navigation de plaisance (assurance de la-)

Assurance garantissant les risques encourus à l’occasion de l’utilisation d’un bateau de plaisance à titre d’amateur ; elle se présente généralement sous la forme d’un contrat multirisques pouvant couvrir :

  • Les dommages subis par le bateau et son contenu à l’occasion d’évènements tels qu’incendie, explosion, vol, fortune de mer, avarie, etc.,
  • La responsabilité civile du fait des dommages causés par le bateau ou à l’occasion de son utilisation,
  • Des dommages corporels causés aux passagers du bateau,
  • Des prestations telles que la protection juridique, l’assistance, les frais de sauvetage et de retirement.

ملاحة النزهة (تأمين- )

الغاية من تأمين على أخطار ملاحة النزهة، التغطية التأمينية و الوقاية من أخطار الإبحار.

و هي ملاحة السفن بغرض النزهة و الفرجة و الترقية الذاتية. غير  أن تأمين الأخطار المرتبطة بملاحة النزهة يبقى خاضعا لأحكام الباب الأول المتعلق بالتأمينات البرية.

Yacht Insurance

Insurance providing hull coverage and protection and indemnity liability coverage on pleasure boats. It is usually written on an open peril (all risks) basis for hull coverage, although named-perils forms are sometimes used.

Yacht insurance includes liability for bodily injury or damage to the property of others and damage to personal property on the boat.

This insurance could also include legal protection, towing and assistance if the boat gets stranded.

Note de couverture

Document constatant l’engagement des parties et accordant une garantie provisoire dans l’attente du contrat définitif ; elle doit comporter au minimum : la garantie accordée, les risques couverts, la date de prise d’effet, la période de validité. On dit souvent note de couverture provisoire, c’est-à-dire en attendant que le contrat soit établi. La note de couverture est régie par les conditions de la police à intervenir.

الغاية من تأمين على أخطار ملاحة النزهة، التغطية التأمينية و الوقاية من أخطار الإبحار.

و هي ملاحة السفن بغرض النزهة و الفرجة و الترقية الذاتية. غير  أن تأمين الأخطار المرتبطة بملاحة النزهة يبقى خاضعا لأحكام الباب الأول المتعلق بالتأمينات البرية.

مذكرة تغطية

وثيقة تثبت التزام الأطراف المتعاقدة و تمنح ضمان مؤقت في انتظار إبرام العقد النهائي،
 تتضمن كحد أدنى على ما يلي :

- الضمان الممنوح، الأخطار المغطاة، تاريخ السريان، تاريخ الصلاحية. يطلق عليها غالبا مصطلح مذكرة تغطية مؤقتة، بمعنى، في انتظار تحرير العقد النهائي.

توضح المادة 08 من الأمر رقم 95-07 مؤرخ في32شعبان عام 1415 الموافق 25  يناير سنة 1995، على ما يلي :

"لا يترتب على طلب التأمين التزام المؤمن له و المؤمن إلا بعد قبوله، و يمكن إثبات التزام الطرفين إما بوثيقة التأمين  و إما بمذكرة تغطية التأمين أو بأي مستند مكتوب وقعه المؤمن."

Cover note

A document used to provide evidence of insurance if policy documents are notimmediately available. It generally shows the name of the insurer and insured, brief details of the property or the risk insured, the coverage, and the total amount of insurance.

Nul et non avenu

Sans force obligatoire ou légale.

باطل و كأنه لم يكن

بالنسبة للعقد فهو لاغ.

يكون العقد باطلا إذا تخلف ركن من أركانه  فهو لا يقوم أصلا لأنه لم ينعقد أصلا ولا وجود له شرعا ولهذا لا يرتب آثارا في الحال و الاستقبال ويجوز لأي من طرفيه ولكل ذي مصلحة أن يتمسك ببطلانه والامتناع عن تنفيذه وللمحكمة أن تقضى ببطلانه من تلقاء نفسها في أي وقت ولا يقبل الإجازة.

Void

A term used to describe a policy contract that is completely free of all legal effect.

Nullité

Sanction de caractère civil, la nullité est l’une des causes d’extinction des obligations et donc des contrats qui les comportent.
Lorsqu’un acte ou un contrat n’est pas conforme à la loi, il est nul.
Exemple : par suite de réticences ou de fausses déclarations intentionnelles).

بطلان

البطلان هو الجزاء الذي يترتب قانونا عند تخلف ركن من أركان العقد (التراضي- الشكل في العقود الشكلية-المحل-السبب)، أو شرط من شروط الصحة (الأهلية- سلامة الإرادة).

يستقر الفقه التقليدي على التفرقة بين نوعين من البطلان و هما النسبي و البطلان المطلق. إذا تخلف أحد أركان العقد كان العقد باطلا مطلق، أما في حالة تخلف شرط من شروط صحة كان البطلان نسبيا.

و البطلان بطلان مطلق يعتبر غير موجود قانونيا فهو و العدم سواء لتخلف ركن أو أكثر من أركان التعاقد.

حالات البطلان المطلق:

  • إذا انعدم الرضا، كما لو تم إبرام العقد عن طريق شخص عديم الأهلية غير مميز أو مجنون،
  • إذا كان المحل غير موجود أو مستحيل أو غير مشروع أو غير معين أو غير قابل للتعين،
  • إذا تخلف السبب أو اتسم بعدم المشروعية،
  • إذا تخلف الشكل الذي يطلبه القانون كركن في العقد، كما هو الحال في اشتراط الرسمية لإبرام الرهن الرسمي وهبة العقار،
  • إذا ورد في القانون نص خاص يقضى بالبطلان المطلق.

Nullity

That which cannot be legally enforced, as with a contract provision that is not in compliance with the law.